La clase de griego
Han Kang
Traducción de Sunme Yoon
Editorial Random House
163 páginas
Opinión:
No se si me hubiera acercado a esta obra si no fuera porque el otro día le dieron el Premio Novel de literatura a su autora. En cuanto lo supe miré en mi biblioteca si tenían alguna de sus obras y tuve suerte porque encontré un ejemplar en catalán.
He intentado leer varias veces premios Novel y por lo general me resultan bastante espesotes en su prosa y los acabo abandonando pero en este caso me ha sorprendido para bien. No conocía nada de la autora y es la primera vez que leo narrativa coreana e iba con algo de temor al no saber lo que iba a encontrar.
En "La clase de griego" la autora nos habla de forma muy intimista de dos protagonistas y la relación que surge entre ellos. Él es un profesor de griego antiguo que tiene una enfermedad que le provocará ceguera total y ella es una mujer a la que han quitado la custodia de su hijo y además su madre ha fallecido, tiene un mutismo psicológico y piensa que si va a clases de un idioma nuevo podrá salir de ese silencio que la tiene sumida en un total aislamiento.
Con una prosa muy poética y envolvente nos iremos adentrando en la crudeza de la vida de estos dos protagonistas, en la relación que se crea entre ellos, dos personas aisladas del mundo por temas personales devastadores.
La prosa poética de la autora es una experiencia que hay que ir bebiendo poco a poco. No es un libro para leerse de forma rápida sino que es mejor cogerlo sin prisas y en un ambiente en el que estés tranquilo y sin interrupciones.
Mi valoración personal es de un 4 sobre 5. Muy recomendable. Por mi parte voy a seguir leyendo a la autora.
Curioso
ResponderEliminar