Reseña El canto de las montañas

 


El canto de las montañas

Nguyên Phan Quê Mai

Traducción del inglés  por Carmen Francí Ventosa

Editorial: Alianza Editorial

390 páginas

19,50 euros






Resumen:

      El canto de las montañas cuenta una historia envolvente, que discurre a través de varias generaciones de la familia Tran, con el telón de fondo de la guerra de Vietnam. Tran Dieu Lan, nacida en 1920, se vio obligada a huir de las tierras de su familia con cinco de sus seis hijos durante la reforma agraria, cuando el gobierno comunista se hizo con el poder en el norte del país. Años más tarde, en Hanói, su joven nieta, Huong, alcanza la madurez mientras sus padres y sus tíos avanzan por la senda Ho Chi Minh para luchar en un conflicto que desgarró no solo a su querido país sino también a su familia. El canto de las montañas, primera novela publicada en español de la reputada poeta vietnamita Nguyen Phan Que Mai, es un relato vivo y apasionante, impregnado del lenguaje y de las tradiciones de Vietnam. Ilumina el coste humano de este conflicto desde el punto de vista del propio pueblo vietnamita, a la vez que nos muestra el verdadero poder de la bondad y la esperanza


Opinión:

       Si hay algo que no debería de hacer pero hago de forma constante es ver Youtubers hablando de libros. Digo que no tendría que verlos porque luego tengo en casa tantos libros por leer  que voy anteponiendo las últimas recomendaciones a los que tengo en casa esperando su turno a ser leídos. En esta ocasión me picó el gusanillo de la lectura por éste libro porque era  una saga familiar. Había leído hacía pocos meses Pachinco (Reseña Panchinco ) y me dejó un muy buen sabor de boca. Cuando encontré este libro en ofertas en Kobo por 1,89 euros no dudé en comprarlo. La sorpresa me la llevé hace un par de semanas cuando encontré el libro en mi biblioteca. Lo cogí para leerlo en papel, que es el formato que más me gusta y la verdad es que he disfrutado bastante con él.

   La historia nos traslada a una familia vietnamita que vivió en Hanoi en 1972-1973  y nos presenta a Huong, una niña que vive con su abuela. Durante los bombardeos de esos años a la ciudad la anciana relata a su nieta la historia familiar que empieza en 1930 y como  habían sobrevivido a la ocupación francesa, la invasión japonesa, la gran hambruna y la reforma agraria.

   La historia es cruda, y te sorprende la dureza de aquellos años y lo mal que tuvieron que pasar todas las personas que vivieron una locura tras otra en aquel país, pero lo que más me ha sorprendido ha sido la reforma agraria que hubo y el empoderamiento de la clase más baja de la sociedad y la crueldad de sus acciones, personas sin estudios que se dejaron arrastras por manipuladores dirigentes.

   Los personajes están bien y con la que más he empatizado ha sido con la abuela, porque vivió tales atrocidades y siguió con una entereza para sobrevivir encomiable.  Creo que cuando haces una novela historia con tantos datos es complicado profundizar en los personajes con un relato tan corto, pero la autora ha hecho que empatices con la abuela y la nieta escribiendo sus relatos en primera persona, y a ojos de ellas nos  darán luz a un amplio cuadro familiar creando un fuerte pilar de supervivencia.

  Me gusta mucho también los distintos proverbios vietnamitas que pone en su lengua la autora y su significado, puesto en situaciones específicas dan una nota poética al momento y te crea una inversión más profunda en la historia.


    " Sonreí: me encantaban las conversaciones con proverbios. La abuela me había dicho que los proverbios era la esencia de la sabiduría de nuestros antepasados; se habían transmitido oralmente de generación en generación incluso antes de que existiera la lengua escrita."



   Le doy en mi valoración personal un 4 sobre 5. Excelente.


Video presentación de la autora a sus lectores:





1 comentario:

Entrada destacada

Reseña 83 segundos

  83 segundos César G. Antón Editorial Minotauro 352 páginas 16.10 euros  Audiolibro en Storytel: relatado por César G. Antón y Marc Lobato ...