Novedades previstas para septiembre

 


La guerra de la amapola ( 4 sep)
R.F.Kuang
Traducción de Patricia Henríquez
Editorial Hidra
648 páginas                                       
 23 euros
Resumen:


      Que Rin superase el Keju (una prueba para encontrar a los jóvenes con más talento del imperio) sorprendió a todo el mundo: para los oficiales que realizaron la prueba, que no podían creer que una huérfana de la Provincia del Gallo pudiera superarla sin hacer trampas; para los tutores de Rin, que pensaban que podrían casarla y seguir con sus labores delictivas; y para la propia Rin, que se dio cuenta de que al fin se había librado de la servidumbre y la desesperación que marcaban su día a día. Pero que entrara en Sinegard, la academia militar más elitista de Nikan, fue aún más sorprendente.
     Sin embargo, las sorpresas no siempre son buenas.
     Porque una sencilla muchacha de piel oscura del sur no lo tiene fácil en Sinegard. Sus compañeros le hacen la vida imposible por su color, su pobreza y su género. Pero Rin descubre que posee un poder letal y extraordinario: una aptitud para el casi mítico arte del chamanismo.
     Por ahora el imperio Nikara está en paz, pero la Federación de Mugen aún acecha al otro lado del mar. La Federación se valió de sus avances militares para ocupar Nikan durante décadas tras la primera Guerra de la Amapola, y aún se notan los estragos de la segunda. Mientras algunas personas tratan de seguir con sus vidas, unas pocas son conscientes de que la tercera Guerra de la Amapola está próxima…
     Los poderes chamánicos de Rin podrían ser la única forma de salvar a su gente. Pero a medida que va sabiendo más acerca del dios que la ha elegido, el vengativo Fénix, Rin teme que ganar la guerra se lleve por delante su humanidad… y puede que ya sea demasiado tarde.



Lanza (11 septiembre)
Nicola Griffith
Traducción de Arrate Idalgo
Editorial Duermevela
200 páginas
18.95 euros


Resumen:

      En este retelling artúrico, Nicola Griffith nos regala una historia nueva profundamente asentada en la tradición, y nos sumerge de lleno en la magia de Camelot. Peretur, una chica que ha crecido salvaje en la naturaleza, parte en busca de Caer Leon, hacia un lago que ha visto en sueños y con la esperanza de convertirse en uno de los caballeros del rey Artos. En el camino realizará gestas, derrotará bandidos y enamorará doncellas, pero en su pasión por la vida olvidará el peligro del que su madre la protegía, y cuyo destino es hacer frente.



 Verdades incómodas (13 septiembre) 
 Jacqueline Winspear
 Traducción de Ana Belén Fletes Valera 
 Editorial Maeva 
 344 páginas 
 21,90 euros


Resumen:


     En la nueva entrega de esta emocionante serie, Maisie Dobbs investiga la misteriosa muerte de un controvertido artista.Londres, 1931. El polémico artista Nick Bassington-Hope fallece de repente la noche antes de la inauguración de una exposición de su obra en una famosa galería de Mayfair. La policía dictamina que se trata de un accidente, pero la hermana gemela de Nick, Georgina, una corresponsal de guerra, no está convencida. Cuando las autoridades se niegan a considerar su teoría de que Nick fue víctima de un asesinato, ella busca la ayuda de su compañera de estudios del Girton College, Maisie Dobbs.En una investigación que la lleva a las desoladas playas de Dungeness, en Kent, y al controvertido mundo del arte, Maisie descubre una vez más el legado de la Gran Guerra en una sociedad que lucha por no perder el rumbo.



La sombra en llamas. Agencia Lockwood (18 sep)
Jonathan Stroud
Traducción de Celia Martínez Duro
Editorial Hidra
448 páginas
18.50 euros



Resumen:

     Lucy va por libre y está trabajando para las agencias que saben apreciar sus habilidades, que, por cierto, no paran de mejorar. Un día Lockwood la visita por sorpresa y le dice que la necesita para un encargo de los importantes. Penelope Fittes, la líder de la gigantesca Agencia Fittes, quiere que ellos (y solo ellos) localicen y destruyan la fuente del legendario caníbal de Brixton. ¿Qué hará falta para que el equipo se reúna de nuevo?


Holly (21 sep)
Stephen King
Traductor Carlos Milla Soler
Plaza & Janes
624 páginas
23.90 euros




Resumen:

Cuando Penny Dahl contacta con Finders Keepers para que la ayuden a encontrar a su hija, algo en la voz desesperada de la mujer hace que Holly Gibney se vea obligada a aceptar el trabajo.
     A poca distancia del lugar en el que Bonnie Dahl desapareció, viven los profesores Rodney y Emily Harris. Son la quintaesencia de la respetabilidad burguesa: un matrimonio octogenario y dedicado de académicos semiretirados. Nadie diría que, en el sótano de su impecable casa forrada de libros, esconden un secreto directamente relacionado con la desaparición de Bonnie.
     Son astutos, pacientes y despiadados, y obligarán a Holly a emplear sus habilidades al máximo y a arriesgarlo todo si quiere cerrar el caso más oscuro al que se ha enfrentado jamás.




Takarabune (27 septiembre)
Sabino Cabeza
Editorial Minotauro
368 páginas
19.95 euros





Resumen:

     Thorion es ingeniero a bordo de la Takarabune, una nave cuna que debe llevar a lo que queda de la Humanidad a un nuevo planeta. Él primero y su hija Crisol después se enfrentarán a muchos más problemas de los previstos para llevar a cabo su misión.

     Takarabune es un viaje a los referentes de la space opera y las novelas de viajes, como la trilogía de Marte o Aurora de K.S. Robinson, Arthur C. Clarke y su Cita con Rama, o incluso La Odisea. Sabino Cabeza vuelve a ofrecer una novela de ciencia ficción con personajes potentes y tridimensionales, con una psicología profunda, como ya hizo con Frontera oscura, novela ganadora del Premio Minotauro 2020.


Silo (27 septiembre)
Hugg Howey
Traducción de Manuel Mata Álvarez-Santullano
Editorial Minotauro
560 páginas
18,95 euros



Resumen:

     «Si las mentiras no acaban contigo, la verdad lo hará». En el futuro la Tierra es un planeta devastado en el que el aire se ha vuelto tóxico. Rodeados por este paisaje desolado, algunos seres humanos sobreviven en un silo subterráneo. Allí, hombres y mujeres viven en una sociedad regulada por estrictas leyes que han sido creadas para protegerlos.

El sheriff Holston, quien no ha vacilado en defender las reglas del silo durante años, de repente rompe el mayor de todos los tabúes: pide salir al exterior. Su fatídica decisión desencadenará una serie de drásticos acontecimientos que llevará al resto de habitantes del silo a enfrentarse a algo que sólo se conoce por las historias y cuyo nombre ni siquiera se atreven a susurrar.





Hoja de datos: Dark Lullaby

 


Dark Lullaby (30 agosto)
Polly Ho-Yen
Traducción de Paz Pruneda
Editorial Minotauro
320 páginas
17.95 euros



Resumen:


          Una crisis de infertilidad asola el mundo, el último parto natural se produjo hace más de veinte años y ahora la única forma de concebir es someterse a un doloroso tratamiento de fertilidad. Todo recién nacido es estrictamente monitorizado, y si te declaran no apto como progenitor, entonces el bebé te será extraído.


     Tras presenciar diversas luchas para concebir ―y más tarde, conservar la custodia de los bebés―, Kit se había propuesto no tener hijos. Pero un día conoce a Thomas y juntos tienen una niña, Mimi. Muy pronto los pequeños errores se acumulan y Kit deberá enfrentarse a la posibilidad de perder a su hija, y plantearse hasta dónde será capaz de llegar para mantener unida a su familia.




Hoja de datos: El hijo predilecto

 


El hijo predilecto (28 agosto)
Yuko Tsushima
Traducción de Tana Oshima
Editorial Impedimenta
240 páginas
22,95 euros



Resumen:

            Koko siempre ha vivido en el presente. Afronta cada día sin mirar atrás. Pese a las presiones de su familia, se fue a vivir a un piso con su novio. Ha criado ella sola a una niña de once años mientras sobrevive dando clases particulares de piano. Mientras tanto, la sospecha de un nuevo embarazo despierta en su interior viejos anhelos, culpas eternas y esperanzas ocultas. Yuko Tsushima pone a prueba las convenciones sobre la independencia y la memoria, y nos ofrece un asfixiante baile de máscaras donde familiares, amigos y amantes se empeñan en tener la última palabra sobre cómo deberían vivir la vida las mujeres.




Leer menos

Reseña Mentiras piadosas

 

Mentiras piadosas
Jacqueline Winspear
Traducción de Ana Belén Fletes Valera
Editorial Maeva
376 páginas
21,90 euros



Opinión:

     Winspear es una escritora inglesa nacida el 30 de abril de 1955 en Kent y su trabajo más destacado es la serie de novelas detectivescas de Maisie Dobbs.

    Este libro es la tercera parte de una serie de libros donde la protagonista en una antigua enfermera que trabajó durante la Primera Guerra Mundial llamada Maisie Dobbs y que ahora tiene una agencia de investigación. 

       Mi primera incursión con esta escritora ha sido con este tercer libro porque me lo encontré entre las novedades de mi biblioteca y me picó la curiosidad. Lo normal es empezar por el primer libro pero  pese a que esta serie se puede leer de forma independiente (los casos que investiga se resuelven en el libro donde empiezan) es más recomendable leer el primero ya que vemos la evolución de los personajes más relevantes de la historia.

    En esta ocasión a Maisie le encargan la tarea de cerciorar la muerte de un excombatiente de la guerra pero también quiere ayudar a saber lo que le pasó al hermano de una amiga. Todas las pesquisas le obligarán a viajar hasta Francia, lugar de sus pesadillas.  

      Maisie Dobbs es una mujer tenaz, valiente, decidida y con una capacidad de observación tan meticulosa que le ayuda a descifrar cualquier misterio que se le ponga a tiro. Me ha recordado a una serie que veía hace tiempo titulada Miss Fisher.

 La prosa del libro es ligera, fácil de seguir y te adentra en la Inglaterra de los años 30, con los rescoldos por haber participado en  la Primera Guerra Mundial muy presente durante todo el trayecto en los que la autora nos sumerge.

    Le doy en mi valoración personal un 4 sobre 5, lo he disfrutado mucho y seguiré leyendo los dos primeros y luego el cuarto que publica la editorial el mes que viene.










     "Verdades incómodas" verá la luz el 13 de septiembre.


    

     

     

     

     


Reseña De vuelta a casa

 

De vuelta a casa
Kate Morton
Traducción de Máximo Sáez Escribano
Editorial Suma 
728 páginas
22.90 euros



Opinión:

     Conocí a Kate Morton hace unos años, cuando estuvo en Barcelona para Sant Jordi y le llevé un libro para que me lo firmara. Una mujer alta y grande, con una radiante sonrisa y una melena negra y lisa con flequillo. Me gustó esa energía que irradiaba, ese aire de cordialidad. Ya me gustaba entonces sus libros, algunos los había cogido de la biblioteca, pero desde que la vi decidí comprarle todos los libros que sacara y no he faltado a esa promesa. Alguno no me han entusiasmado pero sigo fiel a la autora y con De vuelta a casa no he podido tampoco fallar.

      La historia empieza en 1959 con un misterio que deja los pelos de punta y que rodea todo el resto del libro. Conoceremos a la familia australiana Turner que vive en una gran casa con cientos de hectáreas a su alrededor, con unos niños libres y felices que deambulan por toda la finca, unos niños con sus personalidades, sus miedos y sus ilusiones; una madre ayudada por algunos criados y encargada de todo, y un padre ausente por viajes varios pero también a la gente del pueblo de Tambilla y la relación que tienen con esa familia.

   Y por otro lado tenemos  Jess, una mujer joven sesenta años  más tarde y el descubrimiento de la tragedia que sacudió a la familia Turner y la relación que tiene su propia familia con aquello. Así es como la autora intercala periodos distintos en el tiempo salpicados del autor que escribió sobre los Turner en un libro.

     El relato en sí me ha gustado mucho porque plantea un asesinato envuelto en un aro de misterio y complicado de descifrar, pero es largo, demasiado para mi gusto. Da vueltas y vueltas a las mismas cosas como queriendo estirar el libro de forma innecesaria y creo que ese es un fallo garrafal que puede llegar a destrozar toda tu experiencia de lectura. A mi me sobran doscientas páginas.  ¿Porqué esa necesidad de alargar tanto una historia? Un libro puede ser igualmente bueno con menos páginas. A algo más de  la mitad de la lectura se me ha echo cuesta arriba continuar. 

     Al plantear la tragedia al principio del libro lo que consigue la autora es jugar con tus sentimientos porque vuelve al pasado y relata hechos antes de lo acontecido, provocando así una congoja en el lector que llevas arrastrando a lo largo de sus páginas. Ese es sin duda el punto fuerte del libro.

     La prosa de Morton es excelente y rápida de leer, te atrapa con cada frase y hace que te envuelva en la época en la que transcurre la historia. 

    Pese al fallo que tiene de extender demasiado el chicle le doy una valoración personal de 4 sobre 5, porque el libro en sí es muy bueno y la primera parte  te engancha de verdad y te transporta a la vida de todos sus personajes, de pequeños detalles que iran dando forma en tu cabeza a la resolución del caso, para emocionar al lector y lanzarlo hacia un torbellino de acontecimientos que darán forma al conjunto final del relato y su inesperado final.

     

     

     

     

     


     

     

     

    


Entrada destacada

Reseña 83 segundos

  83 segundos César G. Antón Editorial Minotauro 352 páginas 16.10 euros  Audiolibro en Storytel: relatado por César G. Antón y Marc Lobato ...